Суб'єкт господарювання: ПРИВАТНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО "БІЛОВОДСЬКИЙ КОМБІНАТ ХЛІБОПРОДУКТІВ"
Ідентифікатор суб'єкта господарювання 00955851
[101608] Звіт керівництва (для емітентів цінних паперів)
Звіт керівництва (управління для емітентів)
Звернення до акціонерів/учасників та інших стейкхолдерів від голови ради особи

Шановнi акцiонери та стейкхолдери!Цей звiт керiвництва ПРАТ "БIЛОВОДСЬКИЙ КХП", надалi - Товариство, емiтент, який складено вiдповiдно до Закону України "Про ринки капiталу та органiзованi товарнi ринки" №3480-IV вiд 23.02.2006 року (зi змiнами), мiстить достовiрний огляд дiяльностi Товариства за звiтний рiк, у тому числi з описом ризикiв та невизначеностей, з якими стикається Товариство у процесi господарської дiяльностi та Звiт про корпоративне управлiння, який включається до рiчної iнформацiї про емiтента.

Звернення до акціонерів/учасників та інших стейкхолдерів від керівника особи

Шановнi акцiонери та стейкхолдери!Товариство вживає усiх необхiдних заходiв для забезпечення неперервностi дiяльностi, вiдповiдно до мети та предмету дiяльностi, визначених Статутом Товариства, та основних напрямкiв дiяльностi, затверджених рiшенням загальних зборiв акцiонерiв. Цей звiт керiвництва, що наведений в рiчному звiтi Товариства далi, включає достовiрне та об'єктивне подання iнформацiї про розвиток i здiйснення господарської дiяльностi та стан Товариства.

Інформація про розвиток та вірогідні перспективи подальшого розвитку особи

22.05.1998 року наказом № 636 Регiонального вiддiлення ФДМУ по Сумськiй областi було створено Вiдкрите акцiонерне товариство "Бiловодський комбiнат хлiбопродуктiв". Пiдприємство пройшло державну реєстрацiю за №170 вiд 28.05.1998 року в Роменськiй районнiй державнiй адмiнiстрацiї. 28.04.2011 року рiшенням загальних зборiв вiдбулася змiна типу акцiонерного товариства, та змiна найменування на Публiчне акцiонерне товариство "Бiловодський комбiнат хлiбопродуктiв", проведено дематерiалiзацiю випуску акцiй. Рiшенням рiчних загальних зборiв акцiонерiв Товариства (протокол №1 вiд 22.03.2017 року) змiнено його тип та найменування з Публiчного акцiонерного товариства "Бiловодський комбiнат хлiбопродуктiв" на Приватне акцiонерне товариство "Бiловодський комбiнат хлiбопродуктiв, у вiдповiдностi до Закону України "Про акцiонернi товариства" вiд 17.09.2008 року №514-VI. В 2018 роцi Товариство вiдбулися змiни в органiзацiйнiй структурi емiтента, а саме: Товариство впровадило одноосiбний виконавчий орган управлiння - директор (рiшення загальних зборiв акцiонерiв вiд 24.04.2018 року про затвердження статуту в новiй редакцiї). В 2023 роцi Товариство привело свою дiяльнiсть, у тому числi статут та внутрiшнi положення, у вiдповiднiсть iз Законом України "Про акцiонернi товариства", зокрема, затвердило дворiвневу структуру управлiння, впровадило посаду корпоративного секретаря.Приватне акцiонерне товариство "Бiловодський комбiнат хлiбопродуктiв" (надалi -Товариство, емiтент) в звiтному роцi здiйснювало свою господарську дiяльнiсть незважаючи на розгортання повномасштабного вiйськового вторгнення рф.У дiяльностi Товариства має мiсце невизначенiсть, результат якої залежить вiд майбутнiх подiй, а саме : ризики, обумовленi внутрiшньо- та зовнiшньополiтичними i економiчними чинниками, якi не пiдлягають обгрунтованому прогнозуванню, в тому числi iз введенням воєнного стану в Українi. Разом з тим, Товариство вживає усiх необхiдних заходiв для забезпечення неперервностi дiяльностi

Інформація про укладення деривативних контрактів або вчинення правочинів щодо деривативних цінних паперів емітентом (крім укладених/вчинених особою, яка провадить клірингову діяльність центрального контрагента, у межах провадження нею клірингової діяльності центрального контрагента), якщо це впливає на оцінку його активів, зобов’язань, фінансового стану і доходів або витрат

Товариство, протягом звiтного перiоду не укладало деривативних контрактiв та не вчиняло правочинiв щодо деривативних цiнних паперiв.

Звіт про корпоративне управління
Частина 1. Інформація про кодекс корпоративного управління, яким керується особа, та/або практику корпоративного управління особи, застосовувану понад визначені законодавством вимоги
Інформація про кодекс корпоративного управління, яким керується особа
Прийнято рішення про застосування іншого кодексу
Назва органу управління, яким прийнято рішення про затвердження застосування іншого кодексу

Товариство не приймало рішення про кодекс корпоративного управління.

Інформація про практику корпоративного управління особи, застосовувану понад визначені законодавством вимоги
В статуті та/або внутрішніх документах особи визначена мета щодо створення довгострокової сталої цінності в інтересах особи та її стейкхолдерів
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 1

Товариство створене виключно як господарське i здiйснює пiдприємницьку дiяльнiсть з метою одержання прибутку та наступного його розподiлу мiж акцiонерами.

Наявність у статуті або внутрішніх документах наступної інформації, щодо акціонерів та стейкхолдерів
Права акціонерів
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 2

Вiдповiдно до вимог законодавства

Права міноритарних акціонерів
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 3

Вiдповiдно до вимог законодавства

Наявність у статуті або внутрішніх документах наступної інформації, щодо загальних зборів акціонерів
Особи, які мають право брати участь у загальних зборах, мають можливість отримувати додаткову інформацію достатню, щоб сформувати поінформовану думку щодо всіх питань, які розглядатимуться під час загальних зборів не менше, ніж за 30 днів до дати їх проведення
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 4

З документами, необхiдними для прийняття рiшень з питань порядку денного Загальних зборiв, акцiонери Товариства та їх представники можуть ознайомитися з дати надiслання акцiонерам повiдомлення (не менше, нiж за 30 днiв до дати їх проведення) до дати їх проведення шляхом направлення Товариством документiв акцiонеру на його запит.

Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 5

Бiографiчнi данi про кандидатiв до складу органiв управлiння, у тому числi про освiту та професiйний досвiд, розкриваються шляхом направлення Товариством документiв акцiонеру на його запит. Бiографiчнi данi членiв органiв управлiння також розкриваються в особливiй iнформацiї (на наступний день пiсля обрання) та в рiчному звiтi станом на кiнець звiтного року.

Особи, які мають право брати участь у загальних зборах, мають можливість голосувати, а також отримувати матеріали, пов’язані із загальними зборами, дистанційно (за допомогою засобів електронного зв’язку тощо)
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 6

Особи, якi мають право брати участь у загальних зборах, мають можливiсть голосувати дистанцiйно шляхом засвiдчення бюлетеню для голосування за допомогою квалiфiкованого електронного пiдпису акцiонера (його представника) ( та/або iншим засобом електронної iдентифiкацiї, що вiдповiдає вимогам, визначеним Нацiональною комiсiєю з цiнних паперiв та фондового ринку), а також дистанцiйно отримувати матерiали, пов'язанi iз загальними зборами, у вiдповiдь на запит, пiдписаний квалiфiкованим електронним пiдписом такого акцiонера (iншим засобом, що забезпечує iдентифiкацiю та пiдтвердження направлення документу особою) та направлений на адресу електронної пошти вiдповiдальної за порядок ознайомлення акцiонерiв iз документами, необхiдними для прийняття рiшень з питань порядку денного загальних зборiв, особи.

Керівник, фінансовий директор, більшість членів ради (більшість невиконавчих директорів ради директорів) і зовнішній аудитор беруть участь у річних загальних зборах
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 7

У очних рiчних загальних зборах керiвник, голова та/або члени наглядової ради, зовнiшнiй аудитор можуть брати участь, виступати з доповiдями, можуть брати участь в обговореннях.

Особи, які мають можливість брати участь у загальних зборах, мають можливість ставити усні запитання стосовно питань порядку денного і отримувати відповіді на них
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 8

У очних загальних зборах передбачається можливiсть ставити уснi запитання стосовно питань порядку денного i отримувати вiдповiдi на них.

Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 9

Регламент проведення загальних зборiв затверджується першим питанням порядку денного загальних зборiв.

Протокол та рішення загальних зборів (включаючи кількість голосів, поданих «за» та «проти» кожного рішення), а також відповіді на ключові запитання, що були порушені під час загальних зборів, розкриваються протягом 5 робочих днів з дати проведення загальних зборів
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 10

Протокол та рiшення загальних зборiв (включаючи кiлькiсть голосiв, поданих "за" та "проти" кожного рiшення), а також вiдповiдi на ключовi запитання, що були порушенi пiд час загальних зборiв, розкриваються протягом 5 робочих днiв з дати проведення загальних зборiв

Адреса вебсайту особи забезпечує надання всієї інформації, яка необхідна акціонерам для сприяння їх участі у загальних зборах та інформування про рішення, ухвалені під час загальних зборів
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 11

Iнформацiя, яка необхiдна акцiонерам для сприяння їх участi у загальних зборах та iнформування про рiшення, ухваленi пiд час загальних зборiв, розмiщується на вебсайтi Товариства

Наявність у статуті або внутрішніх документах наступної інформації, щодо взаємодії з акціонерами
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 12

Полiтика щодо взаємодiї з акцiонерами у виглядi окремого документу, вiдсутня. Товариство керується нормами Закону України "Про акцiонернi товариства" та "Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами".

Створено відділ (функцію) з питань взаємодії з інвесторами/акціонерами, який відповідає на запити інвесторів та сприяє участі акціонерів в управлінні особою, а також забезпечує можливість для міноритарних акціонерів донести свої погляди до уваги ради
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 13

Товариство впровадило посаду i призначило корпоративного секретаря, який є посадовою особою, яка вiдповiдає на запити iнвесторiв та сприяє участi акцiонерiв в управлiннi Товариством, а також забезпечує можливiсть для мiноритарних акцiонерiв донести свої погляди до уваги наглядової ради.

Наявність у статуті або внутрішніх документах наступної інформації, щодо поглинання
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 14

Рiшення про схвалення або вiдхилення пропозицiй щодо поглинанняповиннi приймати загальнi збори акцiонерiв.

Наявність у статуті або внутрішніх документах наступної інформації, щодо інших стейкхолдерів
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 15

Питання затвердження полiтики взiємодiї зi стейкхолдерами не виносилось на затвердження наглядовою радою в звiтному роцi.

Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 16

У Товариства вiдсутнiй унiфiкований перелiк стейкхолдерiв.Проте Товариство повнiстю володiє iнформацiєю про своїх стейкхолдерiв, зокрема про акцiонерiв, кредиторiв, постачальникiв послуг та фiнансових iнструментiв, клiєнтiв та контрагентiв, тощо.

Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 17

Звiт щодо аспектiв взаємодiї зi стейкхолдерами не складався i не затверджувався наглядовою радою в звiтному роцi.

Наявність у статуті або внутрішніх документах наступної інформації, щодо наглядової ради
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 18

Обмеження по кiлькостi iнших юридичних осiб, в яких член наглядової ради Товариства може входити до складу наглядових рад iнших юридичних осiб, не встановленi статутом, внутрiшнiми положеннями Товариства.

Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 19

Облiк вiдвiдувань засiдань не ведеться.Iнформацiя про осiб присутнiх на засiдання наглядової ради зазначається в протоколах засiдань наглядової ради

Статут особи та/або її внутрішні документи визначають і пояснюють обов’язок членів наглядової ради сумлінно виконувати свої функції і дотримуватися принципу лояльності стосовно особи
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 20

Положення про наглядову раду визначає обов'язок членiв наглядової ради сумлiнно виконувати свої функцiї i дотримуватися принципу лояльностi стосовно Товариства.

Наглядовій раді та її членам забезпечена можливість доступу до будь-якої інформації, яка необхідна їй для ефективного виконання обов’язкі
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 21

Для здiйснення покладених на неї завдань наглядова рада має право отримувати iнформацiю та документи, що стосуються дiяльностi Товариства, вимагати звiтiв та надання пояснень вiд директора, працiвникiв Товариства, його структурних пiдроздiлiв, а також здiйснювати iншi дiї, якi можуть бути необхiдними для ефективного виконання наглядовою радою своїх завдань

Наглядова рада регулярно оцінює результати діяльності особи та виконавчого органу відповідно до цілей особи
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 22

Вiдповiднодо статуту Товариства регулярна оцiнка результатiв дiяльностi директора вiдповiдно до цiлей Товариства здiйснюється наглядовою радою шляхом розгляду звiту директора на засiданнi наглядової ради та затвердження заходiв за результатами його розгляду.

Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 23

В статутi та внутрiшнiх документах вiдсутня норма про те, що наглядова рада не має права втручатися у поточне управлiння особою, у тому числi у питання, якi належать до сфери вiдповiдальностi директора, крiм як у випадках надзвичайних обставин, якi визначенi належним чином.

Розмір і навички членів наглядової ради відповідають потребам особи, її розміру та ступеню складності її діяльності
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 24

Професiйний досвiд, навички членiв наглядової ради вiдповiдають потребам Товариства.

Наглядовою радою визначені і регулярно переглядаються кваліфікаційні вимоги до кандидатів у члени наглядової ради
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 25

Квалiфiкацiйнi вимоги до кандидатiв у члени наглядової ради визначенi у внутнiшньому положеннi про наглядову раду.

Відбір та призначення членів наглядової ради відбувається на основі професійних якостей, досягнень і відповідності кандидатів конкретним критеріям, а також з урахуванням необхідності періодичного оновлення складу
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 26

Вiдбiр та призначення членiв наглядової ради вiдбувається на основi професiйних якостей, досягнень i вiдповiдностi кандидатiв конкретним критерiям.

В особі наявна формалізована процедура перевірки кандидатів у члени наглядової ради, яка зокрема включає перевірку добропорядності, наявності конфлікту інтересів, компетентності, навичок і досвіду кандидата
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 27

Процедура перевiрки кандидатiв у члени наглядової ради включає перевiрку добропорядностi, наявностi конфлiкту iнтересiв, компетентностi, навичок i досвiду кандидата

Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 28

Процес вiдкритого пошуку кандидатiв до складу наглядової ради вiдсутнiй, зовнiшнi радники не залучаються.

Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 29

Плани наступництва для членiв наглядової ради та виконавчого органу не складаються

Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 30

Полiтику щодо рiзноманiття складу наглядової ради та виконавчого органу не затверджено

Представники однієї зі статей становлять не менше 40 % від складу наглядової ради
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 31

Представники однiєї зi статей становлять не менше 40 % вiд складу наглядової ради.

Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 32

До складу наглядової ради обранi лише представники акцiонера.

Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 33

Новообранi члени наглядової ради самостiйно ознайомлюються зi змiстом внутрiшнiх документiв, якi їм надаються та охоплюють вказанi питання.

Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 34

Плани навчання не розробляються

Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 35

До складу наглядової ради обранi лише представники акцiонера

Голові наглядової ради забезпечено можливість для комунікації з акціонерами, у тому числі мажоритарними
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 36

Головi наглядової ради забезпечено можливiсть для комунiкацiї з акцiонерами, у тому числi мажоритарними

Функції голови наглядової ради визначаються у внутрішніх документах особи
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 37

Функцiї голови наглядової ради визначаються у внутрiшньому положеннi про наглядову раду

Створена посада та призначено корпоративного секретаря
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 38

Створено посаду та призначено корпоративного секретаря

Наявність у статуті або внутрішніх документах наступної інформації, щодо комітетів наглядової ради
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 39

Комiтети не створено

Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 40

Комiтети не створено

Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 41

Комiтети не створено.

Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 42

Комiтети не створено.

Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 43

Комiтети не створено.

Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 44

Комiтети не створено.

Наявність у статуті або внутрішніх документах наступної інформації, щодо виконавчого органу
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 45

Визначення основних напрямiв дiяльностi Товариства вiдповiдно до статуту є виключною компетенцiєю загальних зборiв акцiонерiв.

Наглядова рада визначає ключові показники ефективності Виконавчому органу для відстеження прогресу у досягненні цілей особи
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 46

Наглядова рада визначає ключовi показники ефективностi директору

Виконавчий орган регулярно звітує Наглядовій раді про прогрес у впровадженні стратегії особи
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 47

Директор регулярно звiтує на засiданнi наглядової ради.

Виконавчий орган інформує голову Наглядової ради про будь-які значні події, які сталися в період між засіданнями Наглядової ради
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 48

Директор iнформує голову Наглядової ради про будь-якi значнi подiї, якi сталися в перiод мiж засiданнями Наглядової ради.

Наявність у статуті або внутрішніх документах наступної інформації, щодо розкриття інформації і прозорості
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 59

Полiтика щодо розкриття iнформацiї у виглядi окремого документа не затверджувалася, при розкриттi iнформацiї Товариство керується вимогами НКЦПФР, зокрема Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами.

Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 60

Нагляд наглядової ради за виконавчим органом у пiдготовцi фiнансової звiтностi за МСФЗ вiдсутнiй.

Адреса вебсайту особи містить окремий розділ, присвячений виключно питанням корпоративного управління
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 61

Веб-сайт Товариства мiстить окремий роздiл, присвячений виключно питанням корпоративного управлiння, це "Iнформацiя для акцiонерiв i стейкхолдерiв".

Наявність у статуті або внутрішніх документах наступної інформації, щодо системи контролю і стандартів етики
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 62

Система внутрiшнього контролю, яка передбачає модель трьох лiнiй захисту, вiдсутня.

Рада (невиконавчі директори ради директорів) має механізми внутрішнього контролю особи, маючи змогу залучити внутрішнього аудитора та зовнішнього аудитора
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 63

З iнiцiативи наглядової ради може проводитися спецiальна перевiрка фiнансово-господарської дiяльностi суб'єктом аудиторської дiяльностi (зовнiшнiм аудитором). Посада внутрiшнього аудитора не впроваджувалася.

Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 64

Функцiя комплаєнс та ризик-менеджменту вiдсутня

Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 65

Полiтика з питань управлiння ризиками не затверджувалася.

Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 66

Декларацiя схильностi до ризикiв не затверджувалася.

Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 67

Звiт щодо управлiння ризиками не складався i не затверджувався наглядовою радою.

Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 68

Кодекс етики вiдсутнiй.

Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 69

Кодекс етики вiдсутнiй.

Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 70

Полiтика щодо запобiгання корупцiї не затверджувалася.

Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 71

Полiтика щодо запобiгання корупцiї не затверджувалася.

Наявність у статуті або внутрішніх документах наступної інформації, щодо оцінки корпоративного управління
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 72

Процедура щорiчної самооцiнки членiв наглядової ради вiдсутня.

Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 73

Процедура щорiчної самооцiнки членiв наглядової ради вiдсутня.

Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 74

Оцiнка системи корпоративного управлiння iз залученням незалежного зовнiшнього експерта не проводиться.

Частина 2. Інформація про загальні збори акціонерів (учасників) та загальний опис прийнятих на таких зборах рішень
Кількість загальних зборів, які були скликані 1
Скільки з загальних зборів відбулося 1
Інформація про загальні збори акціонерів (учасників) та загальний опис прийнятих на таких зборах рішень
Загальні збори 1
Дата проведення

2025-04-30

Спосіб проведення Опитування (дистанційно)
Суб'єкт скликання

наглядова рада

URL-адреса протоколу загальних зборів

https://bilovodkhp.pat.ua/documents/protokoli-zboriv?doc=113721

Питання порядку денного та прийняті рішення - Загальні збори 1
1) Питання

Затвердження регламенту роботи Загальних зборiв.

Прийняте рішення

Затвердити наступний регламент роботи цих Загальних зборів:1. У Загальних зборах можуть брати участь особи, включені до переліку акціонерів, складеного станом на 25 квітня 2025 року, або їх представники, які зареєструвались для участі в цих річних Загальних зборах.2. Реєстрація акціонерів (їх представників) проводиться на підставі переліку акціонерів, які мають право на участь у Загальних зборах, складеного в порядку, передбаченому законодавством про депозитарну систему України. 3. Реєстрація акціонерів (їх представників) проводиться шляхом співставлення даних переліку акціонерів, які мають право на участь у загальних зборах, складеного у порядку встановленому законодавством про депозитарну систему, з даними переліку акціонерів, які подали бюлетені для участі у Загальних зборах, а також перевірки повноважень представників акціонерів, які підписали бюлетені. Всі акціонери, що вказані у переліку акціонерів, які мають право на участь у загальних зборах, складеного у порядку встановленому законодавством про депозитарну систему, та які подали хоча б один бюлетень для голосування у Загальних зборах, підписаний уповноваженою на те особою, вважаються такими, що прийняли участь у Загальних зборах та є зареєстрованими для участі у Загальних зборах.4. Кожен акціонер - власник голосуючих акцій здійснює голосування шляхом подання бюлетенів депозитарній установі, яка обслуговує рахунок в цінних паперах такого акціонера, на якому обліковуються належні акціонеру акції товариства.5. Датою початку голосування є 18 квітня 2025 року (дата розміщення бюлетеню на сайті). 6. Датою закінчення голосування акціонерів є 30 квітня 2025 року.7. Протокол Загальних зборів підписують обрані наглядовою радою Товариства головуючий (голова) та секретар Загальних зборів. 8. З усіх інших процедур та питань, які виникають під час проведення Загальних зборів Товариства, керуватися нормами Порядку скликання та проведення дистанційних загальних зборів акціонерів, затвердженого рішенням Національної комісії з цінних паперів та фондового ринку №236 від 06 березня 2023 року, з усіма змінами.

2) Питання

Затвердження результатів фінансово-господарської діяльності Товариства за 2024 рік та затвердження порядку розподілу прибутку Товариства

Прийняте рішення

1. Затвердити результати фінансово-господарської діяльності Товариства (річну фінансову звітність) за 2024 рік.2. Прибуток, отриманий Товариством за результатами фінансово-господарської діяльності за 2024 рік, у розмірі 113 тис. грн., залишити нерозподіленим.

3) Питання

Розгляд звіту наглядової ради, прийняття рішення за результатами розгляду такого звіту

Прийняте рішення

Прийняти до відома та затвердити звіт наглядової ради Товариства про результати діяльності у 2024 році.

4) Питання

Розгляд висновків аудиторського звіту суб'єкта аудиторської діяльності та затвердження заходів за результатами розгляду такого звіту

Прийняте рішення

Розгляд висновків аудиторського звіту суб'єкта аудиторської діяльності не здійснювати у зв'язку з тим, що аудит фінансово-господарської діяльності Товариства за результатами фінансового року не проводився.

5) Питання

Подальше (наступне) схвалення вчинених Товариством значних правочинів із заінтересованістю

Прийняте рішення

Відповідно до статті 241 Цивільного кодексу України та статті 108 Закону України «Про акціонерні товариства» схвалити вчинений Товариством такий значний правочин із заінтересованістю: Договір короткострокової позики № 446/615-24, укладений Товариством 12.06.2024 з Товариством з обмеженою відповідальністю «Ойлекспорттермінал» (ідентифікаційний код 38184272), за яким Товариство зобов'язується надати ТОВ «Ойлекспорттермінал» короткострокову поворотну безвідсоткову позику, на умовах, що загальний обсяг заборгованості за наданою позикою на будь-який момент дії договору не повинен перевищувати 30 000 000,00 грн, а ТОВ «Ойлекспорттермінал» зобов'язується прийняти позику, використати її за цільовим призначенням і повернути позику у тому ж обсязі у строк протягом десяти днів від дня пред'явлення Товариством вимоги про повернення позики (її частини).

6) Питання

Попереднє надання згоди на вчинення Товариством значних правочинів

Прийняте рішення

Попередньо надати згоду на вчинення значних правочинів, які можуть вчинятися Товариством у строк до 30 квітня 2026 року (включно), за умови попереднього погодження таких правочинів наглядовою радою Товариства, граничною сукупною вартістю 5 (п'ять) млрд. доларів США або відповідний еквівалент в іншій іноземній або національній валюті, наступного характеру: купівля - продаж, поставка, відчуження або набуття у власність будь-якого майна, застава (у тому числі іпотека), порука, надання або одержання послуг, позик, кредитів, оренда, користування майном, фінансовий лізинг.

Частина 4. Рада
Персональний склад ради та її комітетів
Ім'я члена ради Строк повноважень у звітному періоді Голова / заступник голови ради
Член ради 1

Пугач Юрiй Володимирович

01.01.2025 - 06.10.2025

голова наглядової ради

Член ради 2

Сиромолот Валерiй Миколайович

01.01.2025-31.12.2025

Член ради 3

Грунтенко Юлiя Володимирiвна

01.01.2025-31.12.2025

Член ради 4

Капустян Григорiй Васильович

07.10.2025-31.12.2025

голова наглядової ради

Інформація про проведені засідання ради та загальний опис прийнятих рішень
Кількість засідань ради у звітному періоді 7
з них очних 7
Опис ключових рішень ради

1. 14.03.2025 на засiданнi наглядової ради затвердили контактнi данi (телефон, адреса електронної пошти) Товариства, якi використовуються при отриманнi адмiнiстративних послуг в електроннiй формi в комплекснiй iнформацiйнiй системi НКЦПФР.2. 18.03.2025 прийнято комплексне рiшення про проведення дистанцiйних рiчних загальних зборiв акцiонерiв Товариства, зокрема, про визначення дати проведення - 30.04.2025, про обрання головуючого (голови) та секретаря загальних зборiв, про затвердження проєкту порядку денного та проєктiв рiшень з питань проєкту порядку денного загальних зборiв, про визначення наявностi взаємозв'язку мiж питаннями, включеними до порядку денного,та iнш.3. 14.04.2025 затверджено форму i текст бюлетеню для голосування на дистанцiйних рiчних загальних зборах акцiонерiв Товариства 30.04.2025.4. 20.05.2025 прийняли рiшення переукласти трудовий контракт з директором товариства Володiним Андрiєм Валерiйовичем на новий строк з 01.07.2025 р. по 30.06.2026 р., за сумiсництвом.5. 07.10.2025 обрано Капустяна Григорiя Васильовича головою наглядової ради Товариства.6. 22.10.2025 вирiшили затвердити рiчний звiт Товариства за 2024 рiк, оприлюднити його та подати до Нацiональної комiсiї з цiнних паперiв та фондового ринку у визначенi законодавством строки.7. 19.11.2025 надано згоду Товариству на продаж та зняття з облiку транспортного засобу (легковик) в органах реєстрацiї.

Звіт ради
Оцінка складу, структури та діяльності ради як колегіального органу (колективної придатності ради)

В звiтному роцi кiлькiсний склад наглядової ради складав 3 (три) особи.Персональний склад наглядової ради:- Пугач Юрiй Володимирович - голова наглядової ради Товариства (представник акцiонера емiтента - КЕРНЕЛ ХОЛДИНГ С.А.), 01.01.2025-06.10.2025, був вiдкликаний акцiонером 07.10.2025;- Капустян Григорiй Васильович - голова наглядової ради Товариства (представник акцiонера емiтента - КЕРНЕЛ ХОЛДИНГ С.А.), 07.10.2025-31.12.2025, призначений акцiонером з 07.10.2025 на замiну вiдкликаного представника;- Сиромолот Валерiй Миколайович - член наглядової ради Товариства (представник акцiонера емiтента - КЕРНЕЛ ХОЛДИНГ С.А.), 01.01.2025-31.12.2025;- Грунтенко Юлiя Володимирiвна - член наглядової ради Товариства (представник акцiонера емiтента - КЕРНЕЛ ХОЛДИНГ С.А.), 01.01.2025-31.12.2025.Капустян Григорiй Васильович був обраний на посаду голови наглядової ради 07.10.2025 (протокол засiдання наглядової ради №5 вiд 07.10.2025). Комiтети у складi наглядової ради вiдсутнi.Функцiональнi обов'язки кожного члена наглядової ради визначенi чинним законодавством, статутом, положенням про наглядову раду, а також цивiльно-правовим договором, що укладений з кожним членом наглядової ради.У 2025 роцi було проведено 7 (сiм) очних засiдань наглядової ради. З усiх питань порядку денного засiдань прийнятi вiдповiднi рiшення. Розглядалися питання : прийняття рiшення про проведення дистанцiйних рiчних загальних зборiв акцiонерiв Товариства, схвалення продажу транспортного засобу, затвердження рiчного звiту емiтента, обрано голову наглядової ради, переукладено трудовий контракт з директором Товариства на новий строк.Кiлькiсний та якiсний склад наглядової ради у 2025 роцi був достатнiм для прийняття рiшень та вирiшення питань, передбачених законодавством України, статутом Товариства та рiшеннями загальних зборiв акцiонерiв Товариства.

Оцінка компетентності та ефективності кожного члена ради, включаючи інформацію про його діяльність як посадової особи інших юридичних осіб або іншу діяльність - оплачувану і безоплатну

Капустян Григорiй Васильович, як голова наглядової ради, вiдповiдав за всi напрямки дiяльностi наглядової ради. В звiтному роцi також обiймав посаду заступник генерального директора з управлiння виробничими активами ТОВ "КЕРНЕЛ-ТРЕЙД" голови ради директорiв ПРАТ "ПОЕЗ - КЕРНЕЛ ГРУП, голови ради директорiв ПРАТ "ПОЛТАВСЬКЕ ХПП", голови наглядової ради ПРАТ "КРОПИВНИЦЬКИЙ ОЕЗ.Сиромолот Валерiй Миколайович (представник акцiонера емiтента - КЕРНЕЛ ХОЛДИНГ С.А.) в звiтному роцi також обiймав посаду заступника генерального директора з технiчного забезпечення ТОВ "КЕРНЕЛ-ТРЕЙД", члена наглядової ради ПРАТ "КРОПИВНИЦЬКИЙ ОЕЗ", член ради директорiв, невиконавчий директор ПРАТ "ПОЕЗ-КЕРНЕЛ ГРУП", член ради директорiв, невиконавчий директор ПРАТ "ПОЛТАВСЬКЕ ХПП".Грунтенко Юлiя Володимирiвна (представник акцiонера емiтента - КЕРНЕЛ ХОЛДИНГ С.А.), обiймала посаду начальника вiддiлу по роботi з резидентами ТОВ "КЕРНЕЛ-ТРЕЙД", члена наглядової ради ПРАТ "КРОПИВНИЦЬКИЙ ОЕЗ.Протягом звiтного перiоду, кожен член наглядової ради демонстрував високий рiвень компетентностi та ефективностi в якостi члена наглядової ради, дiяв добросовiсно та розумно i не перевищував своїх повноважень. Усi члени наглядової ради мають економiчну, юридичну освiту, мають досвiд роботи з корпоративного управлiння, зокрема, досвiд роботи у якостi членiв наглядової ради, всi члени наглядової ради мають досвiд роботи на керiвних посадах.

Оцінка незалежності кожного з незалежних членів ради

Незалежнi члени наглядової ради вiдсутнi.

Оцінка компетентності та ефективності кожного з комітетів ради, їхні функціональні повноваження. При цьому, комітет ради з питань аудиту окремо має зазначати інформацію про свої висновки щодо незалежності проведеного зовнішнього аудиту особи, зокрема незалежності аудитора (аудиторської фірми)

Комiтети у складi наглядової ради вiдсутнi.

Оцінка виконання радою поставлених цілей особи. У межах цього пункту зазначається інформація щодо впливу рішень, прийнятих радою протягом звітного періоду, з метою забезпечення досягнення поставлених перед особою стратегічних цілей. При цьому інформація щодо стратегічних цілей особи має містити загальний опис таких стратегічних цілей і не потребує розкриття інформації (показників), що, згідно з внутрішніми документами особи належить до інформації з обмеженим доступом (конфіденційної інформації та комерційної таємниці)

Наглядова рада в межах повноважень, визначених законодавством, статутом Товариства, протягом 2023 року здiйснювала свою дiяльнiсть з метою забезпечення досягнення Товариством визначених цiлей, а саме: контролювала реалiзацiю напрямiв дiяльностi Товариства, визначених статутом; контролювала виконання проектiв вiдповiдно до основних напрямiв дiяльностi, визначених загальними зборами акцiонерiв; ухвалювала вiдповiднi рiшення щодо покращення корпоративного управлiння в Товариствi i приведення його у вiдповiднiсть до дiючого законодавства.Враховуючи воєннi дiї на територiї України внаслiдок агресiї росiйської федерацiї, наглядова рада спiльно з виконавчим органом, оперативно реагувала на сучаснi виклики та своєчасно приймала вiдповiднi рiшення в максимально стислi термiни.

Інформація про внутрішню структуру ради, процедури, що застосовуються при прийнятті нею рішень, включаючи зазначення того, яким чином діяльність ради зумовила зміни у фінансово-господарській діяльності особи

Наглядова рада складається з трьох членiв, якi обранi як представники акцiонера. Члени наглядової ради призначаються вищим органом у порядку, визначеному законодавством, статутом та положенням про наглядову раду. Строк повноважень наглядової ради становить три роки. Комiтети у складi наглядової ради вiдсутнi.При прийняттi рiшень наглядовою радою у звiтному роцi застосовувалися процедури, передбаченi статутом. На засiданнi наглядової ради кожний член наглядової ради має один голос. Члени наглядової ради брали участь у засiданнях наглядової ради тiльки особисто, передача прав на участь у засiданнях наглядової ради його членами шляхом видачi довiреностей чи iншим способом не допускалася. Рiшення наглядової ради приймалися простою бiльшiстю голосiв членiв наглядової ради, якi брали участь у засiданнi у формi спiльної присутностi членiв наглядової ради у визначеному мiсцi для обговорення питань порядку денного та голосування.Члени наглядової ради виконували свої обов'язки протягом звiтного року на безоплатнiй основi.Незадовiльних фактiв (iнформацiї) щодо складу, структури та дiяльностi наглядової ради в цiлому протягом звiтного року не виявлено, а також не встановлено фактiв (iнформацiї), якi б могли негативно вплинути в майбутньому на ефективнiсть її роботи, зауваження та рекомендацiї, в тому числi, вiд акцiонерiв, вiдсутнi. Капустян Г. В., голова наглядової ради ПРАТ "БIЛОВОДСЬКИЙ КХП".

Частина 5. Виконавчий орган
Інформація про одноосібний виконавчий орган та загальний опис прийнятих рішень
Ім'я керівника

Володiн Андрiй Валерiйович

Термін повноважень у звітному періоді

01.01.2025-31.12.2025

Опис ключових рішень керівника

Рiшення директора Товариства, прийнятi ним в звiтному роцi, пов'язанi з управлiнням поточною дiяльнiстю Товариства, керiвництвом виробничо-господарською та фiнансово-економiчною дiяльнiстю Товариства. Директор в межах компетенцiї, встановленої статутом, представляв Товариство в його вiдносинах з державними органами, пiдприємствами, установами, органiзацiями, у тому числi будь-якими iншими третiми сторонами; вiв переговори та укладав правочини, договори (угоди, контракти тощо) вiд iменi Товариства, пiдписував фiнансовi документи.

Звіт виконавчого органу
Оцінка складу, структури та діяльності виконавчого органу

Вiдповiдно до Статуту ПРИВАТНОГО АКЦIОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА "БIЛОВОДСЬКИЙ КОМБIНАТ ХЛIБОПРОДУКТIВ" (далi - Товариство), одноосiбним виконавчим органом Товариства є директор. Протягом звiтного року директор дiяв в межах компетенцiї, встановленої дiючою редакцiєю статуту Товариства.Директор приймає рiшення одноособово з урахуванням особливостей та обмежень, визначених статутом та законом. Письмово рiшення директора оформлюються у формi наказу чи розпорядження.Загальний опис прийнятих директором рiшень в звiтному роцi. Рiшення директора Товариства, прийнятi їм в звiтному роцi, пов'язанi з управлiнням поточною дiяльнiстю Товариства, керiвництвом виробничо-господарською та фiнансово-економiчною дiяльнiстю Товариства.Володiна А. В. призначено на посаду директора Товариства 29.11.2019, за сумiсництвом, термiн дiї повноважень Володiна А. В., як директора Товариства, подовжувався неодноразово. В звiтному роцi переукладено контракт з Володiним А.В., як iз директором ПРАТ "БIЛОВОДСЬКИЙ КХП" з 01.07.2025 р. по 30.06.2026 р., за сумiсництвом. Пiсля звiтної дати наглядовою радою ПРАТ "БIЛОВОДСЬКИЙ КХП" прийнято рiшення про звiльнення Володiна Андрiя Валерiйовича, директора Товариства, iз займаної посади, 10.03.2026, та призначити Воловика Вячеслава Анатолiйовича, на посаду директора Товариства з 11.03.2026, за сумiсництвом.

Оцінка компетентності та ефективності керівника та заступників керівника/голови та членів колегіального виконавчого органу, включаючи інформацію про його діяльність як посадової особи інших юридичних осіб або іншу діяльність - оплачувану і безоплатну

Володiн А. В. переобирався наглядовою радою Товариства на посаду директора ПРАТ "БIЛОВОДСЬКИЙ КХП" неодноразово, що є свiдченням його ефективностi як керiвника. Заступникiв директор не призначав в звiтному роцi. Володiн А. В. обiймає посади в iнших юридичних особах - механiк Лазiркiвської дiльницi ТОВ "Кононiвський елеватор" (з 18.03.2019); головний iнженер Центрального блоку ТОВ "Кононiвський елеватор (з 10.06.2019); головний iнженер Нiжинського елеватора (фiлiя "Нiжинський елеватор" СТОВ "Дружба-Нова") (з 06.09.2022); начальник Красноградської дiльницi ПРАТ "Полтавське ХПП" (з 01.03.2023).

Оцінка виконання виконавчим органом поставлених цілей особи. В межах цього пункту зазначається інформація щодо впливу рішень, прийнятих виконавчих органом протягом звітного періоду, на досягнення поставлених перед особою стратегічних цілей. При цьому інформація щодо стратегічних цілей особи має містити загальний опис таких стратегічних цілей і не потребує розкриття інформації (показників), що, згідно внутрішніх документів особи належить до інформації з обмеженим доступом (конфіденційної інформації та комерційної таємниці)

Завдання, поставленi директору членами наглядової ради, як представниками акцiонера, виконано.

Інформація про те, яким чином діяльність виконавчого органу зумовила зміни у фінансово-господарській діяльності особи

Обов'язковi податки та збори сплаченi своєчасно та в повному обсязi. Фiнансовi операцiї здiйснювались вiдповiдно до статуту Товариства, а також вiдповiдно до чинного законодавства. Фiнансовi операцiї погодженi у вiдповiдному порядку з наглядовою радою.В 2025 роцi дохiд вiд реалiзацiї продукцiї (товарiв, робiт та послуг) Товариство не отримувало. Дохiд в розмiрi 5 675 тис. грн. отриманий вiд надання в оренду й експлуатацiю власного нерухомого майна, вiд надання в оренду автомобiлiв i легкових автотранспортних засобiв.За пiдсумками роботи у 2025 роцi Товариство отримало прибуток в розмiрi 177 тис. грн.Станом на кiнець звiтного року заборгованостi зi сплати податкiв та зборiв Товариство не має.Заборгованiсть з оплати працi - вiдсутня.Протягом 2025 року до Товариства не застосовувалися штрафнi (фiнансовi) санкцiї. Судовi позови, в яких Товариство виступає вiдповiдачем - вiдсутнi. Зауважень до роботи виконавчого органу не надходило.Воловик В.А., директор ПРАТ "БIЛОВОДСЬКИЙ КХП"

Частина 6. Інформація про корпоративного секретаря, а також звіт щодо результатів його діяльності
Ім'я

Суганяк Алiна Олександрiвна

Документи, які регулюють діяльність корпоративного секретаря

Закон України "Про акцiонернi товариства", Статут, Положення про корпоративного секретаря, затверджене 08.12.2023 наглядовою радою Товариства

Орган управління, який прийняв рішення про призначення корпоративного секретаря

наглядова рада

Дата та номер рішення про призначення корпоративного секретаря
Дата

2023-12-21

Номер

7

Дата та номер рішення про затвердження звіту корпоративного секретаря за звітній період
Номер

д/н

Основні положення звіту щодо результатів діяльності корпоративного секретаря за звітній період

Звiт корпоративного секретаря за звiтний перiод не затверджувався.

Частина 7. Опис основних характеристик систем внутрішнього контролю особи, а також перелік структурних підрозділів особи, які здійснюють ключові обов’язки щодо забезпечення роботи систем внутрішнього контролю
Опис функцій підрозділів першої лінії захисту та перелік ключових підрозділів

Пiдроздiл внутрiшнього контролю вiдсутнiй.

Перелік підрозділів та опис функцій підрозділів другої лінії захисту

Пiдроздiл внутрiшнього контролю вiдсутнiй

Перелік підрозділів та опис функцій підрозділів третьої лінії захисту

Пiдроздiл внутрiшнього контролю вiдсутнiй

Перелік основних внутрішніх документів щодо системи внутрішнього контролю (у тому числі щодо системи комплаєнс та внутрішнього аудиту)

Документ щодо системи внутрiшнього контролю (у тому числi щодо системи комплаєнс та внутрiшнього аудиту) вiдсутнiй

Дата та номер рішення про затвердження звіту щодо системи внутрішнього контролю (у тому числі комплаєнс-ризиків)
Номер

д/н

Основні положення звіту системи внутрішнього контролю (у тому числі комплаєнс-ризиків)

Звiт системи внутрiшнього контролю не складався i не затверджувався.

Опис основних положень декларації схильності до ризиків

Декларацiя схильностi до ризикiв вiдсутня

Назва органу, який прийняв рішення про затвердження декларації схильності до ризиків

Декларацiя схильностi до ризикiв не затверджувалася.

Дата та номер рішення про затвердження декларації схильності до ризиків
Номер

д/н

Частина 8. Інформація щодо осіб, які прямо або опосередковано є власниками значного пакета акцій особи
Інформація щодо осіб, які прямо або опосередковано є власниками значного пакета акцій особи
Акціонери Ім'я або повне найменування акціонера Розмір значного пакета акцій Розмір пакета акцій, що знаходиться в прямому та (опосередкованому) володінні
Акціонер 1

KERNEL HOLDING S.A.

91,11734

91,11734

Частина 9. Інформація щодо будь-яких обмежень прав участі та голосування акціонерів (учасників) на загальних зборах особи
Учасник 1
Ім'я або повне найменування акціонера (учасника) права участі та/або голосування якого обмежено

Акцiонери

Опис наявного обмеження

Товариство не встановлювало в статутi або внутрiшнiх документах будь-якi обмеження щодо вiльного розпорядження належними акцiонеру акцiями, в тому числi, будь-якi обмеження прав участi та голосування акцiонерiв на загальних зборах. Вiдповiдно до п.10 роздiлу VI Прикiнцевi та перехiднi положення Закону України "Про депозитарну систему України" цiннi папери власникiв, якi не уклали з обраною емiтентом депозитарною установою договору про обслуговування рахунка в цiнних паперах вiд власного iменi або не здiйснили переказ належних йому прав на цiннi папери на свiй рахунок у цiнних паперах, вiдкритий в iншiй депозитарнiй установi, не враховуються при визначеннi кворуму та при голосуваннi в органах емiтента. Отже, депозитарною установою в системi депозитарного облiку наразi встановленi обмеження щодо врахування цiнних паперiв при визначеннi кворуму та при голосуваннi в органах емiтента.Вiдповiдно до перелiку акцiонерiв, наданого ПАТ "НДУ", загальна кiлькiсть голосуючих акцiй 11 295 170 штук, 877 906 штук акцiй мають обмеження щодо врахування цiнних паперiв при визначеннi кворуму та при голосуваннi в органах емiтента, не є голосуючими

Частина 10. Інформація щодо порядку призначення/звільнення посадових осіб (крім ради та виконавчого органу) особи
Інформація щодо порядку призначення/звільнення посадових осіб (крім ради та виконавчого органу) особи
Орган управління: Особа Ім'я посадової особи Назва посади Назва органу, який прийняв рішення про призначення посадової особи Дата рішення Номер рішення
Особа 1

Суганяк Алiна Олександрiвна

корпоративний секретар

призначена (обрана) на засiданнi наглядової ради

21.12.2023

7

Особа 1
Опис ключових повноважень особи

До компетенцiї корпоративного секретаря належить:1) надання iнформацiї акцiонерам та/або iнвесторам, iншим заiнтересованим особам про дiяльнiсть Товариства;2) надання статуту Товариства та його внутрiшнiх положень, у тому числi змiн до них, для ознайомлення особам, якi мають на це право;3) виконання функцiй голови лiчильної комiсiї;4) забезпечення пiдготовки, скликання та проведення загальних зборiв, виконання функцiй секретаря загальних зборiв та складення протоколу загальних зборiв;5) пiдготовка та проведення засiдань наглядової ради, комiтетiв наглядової ради, виконання функцiй секретаря наглядової ради, складення протоколiв засiдань наглядової ради;6) участь у пiдготовцi чи пiдготовка проектiв роз'яснень для акцiонерiв або iнвесторiв щодо реалiзацiї їхнiх прав, надання вiдповiдей на запити акцiонерiв або iнвесторiв;7) пiдготовка витягiв з протоколiв засiдань органiв управлiння Товариства та їх засвiдчення;8) виконання iнших функцiй законом та статутом Товариства

Порядок призначення та звільнення посадової особи

Корпоративний секретар призначається на посаду наглядовою радою Товариства.Строк повноважень корпоративного секретаря встановлюється рiшенням наглядової ради.Одна й та сама особа може призначатися на посаду корпоративного секретаря неодноразово.Повноваження корпоративного секретаря є чинними з дати його призначення та припиняються з дати призначення нового корпоративного секретаря або у випадку, звiльнення корпоративного секретаря чи вiдсторонення його вiд виконання повноважень.За рiшенням наглядової ради повноваження корпоративного секретаря можуть бути у будь-який час та з будь-яких пiдстав припиненi або корпоративний секретар може бути тимчасово вiдсторонений вiд виконання своїх повноважень.Наглядова рада має право у будь-який час та з будь-яких пiдстав звiльнити корпоративного секретаря або вiдсторонити його вiд виконання повноважень.Без рiшення наглядової ради повноваження корпоративного секретаря достроково припиняються:1) за його бажанням, за умови письмового повiдомлення про це Товариства за два тижнi;2) у разi неможливостi виконання обов'язкiв корпоративного секретаря за станом здоров'я;3) у разi набрання законної сили вироком чи рiшенням суду, яким його засуджено до покарання, що виключає можливiсть виконання обов'язкiв корпоративного секретаря;4) у разi смертi, визнання його недiєздатним, обмежено дiєздатним, безвiсно вiдсутнiм, померлим.У разi припинення повноважень корпоративного секретаря за рiшенням наглядової ради вiдповiдний договiр (контракт) з цiєю особою вважається автоматично припиненим.Корпоративним секретарем не може бути iнша посадова особа Товариства.

Частина 12. Інформація про політику розкриття інформації особою
Назва внутрішнього документа, який визначає політику щодо розкриття інформації

Полiтика щодо розкриття iнформацiї у виглядi внутрiшнього документу не затверджена, в Товариствi вiдсутнi документи, якi визначають полiтику щодо розкриття iнформацiї.

Частина 13. Інформація про радника з корпоративних прав
Повне найменування

Товариство не має жодного радника, який би проводив дослiдження, надавав консультацiї та будь-якi iншi рекомендацiї.

Частина 14. Думка аудитора щодо інформації щодо звіту про корпоративне управління

Емiтент не є пiдприємством, що становить суспiльний iнтерес, тому не залучав суб'єкта аудиторської дiяльностi для перевiрки достовiрностi iнформацiї та висловлення думки щодо iнформацiї, зазначеної в окремих пiдпунктах Звiту про корпоративне управлiння.

Частина 15. Інформація, передбачена законодавством про діяльність та регулювання діяльності на ринку фінансових послуг

Товариство не є фінансовою установою, не здійснює діяльність на ринку фінансових послуг

Звіт керівництва (управління для емітентів) (продовження)
Оцінка діяльності щодо захисту довкілля та соціальної відповідальності за звітний період

Звіт про сталий розвиток у складі звіту керівництва (звіту про управління) не надається, оскільки Товариство не є пiдприємством, що становить суспiльний iнтерес

[110000] Загальна інформація про фінансову звітність
Назва суб'єкта господарювання, що звітує, або інші засоби ідентифікації

ПРИВАТНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО "БІЛОВОДСЬКИЙ КОМБІНАТ ХЛІБОПРОДУКТІВ"

Ідентифікаційний код юридичної особи

00955851

Код КВЕД

68.20

Дата кінця звітного періоду

2025-12-31

Період, який охоплюється фінансовою звітністю

Рік, що закінчується 31 грудня 2025 року

Опис валюти подання

Валюта подання звітності відповідає функціональній валюті, якою є національна валюта України - гривня.

Рівень округлення, використаний у фінансовій звітності

Звітність складено у тисячах гривень, округлених до цілих

[210000] Звіт про фінансовий стан, поточні/непоточні
тис. грн
Примітка На кінець звітного періоду На початок звітного періоду На початок попереднього періоду
Активи
Непоточні активи
Основні засоби 23,707 27,189
Відстрочені податкові активи 313 364
Загальна сума непоточних активів 24,020 27,553
Поточні активи
Поточні запаси 52 52
Торговельна та інша поточна дебіторська заборгованість 85,257 81,496
Інші поточні фінансові активи 2
Грошові кошти та їх еквіваленти 12 17
Загальна сума поточних активів за винятком непоточних активів або груп вибуття, класифікованих як утримувані для продажу або утримувані для виплат власникам 85,323 81,565
Загальна сума поточних активів 85,323 81,565
Загальна сума активів 109,343 109,118
Власний капітал та зобов'язання
Власний капітал
Статутний капітал 3,043 3,043
Нерозподілений прибуток 11,930 11,755
Інша частка участі в капіталі 81,223 81,223
Загальна сума власного капіталу 96,196 96,021
Зобов'язання
Непоточні зобов'язання
Непоточне забезпечення
Непоточне забезпечення на винагороди працівникам 1 1
Загальна сума непоточних забезпечень 1 1
Загальна сума непоточних зобов'язань 1 1
Поточні зобов'язання
Поточні забезпечення
Поточні забезпечення на винагороди працівникам 7 4
Загальна сума поточних забезпечень 7 4
Торговельна та інша поточна кредиторська заборгованість 392 346
Інші поточні фінансові зобов'язання 12,747 12,746
Загальна сума поточних зобов'язань за винятком зобов'язань, включених до груп вибуття, класифікованих як утримувані для продажу 13,146 13,096
Загальна сума поточних зобов'язань 13,146 13,096
Загальна сума зобов'язань 13,147 13,097
Загальна сума власного капіталу та зобов'язань 109,343 109,118
[310000] Звіт про сукупний дохід, прибуток або збиток, за функцією витрат
тис. грн
Поточний звітний період Порівняльний звітний період
Прибуток або збиток
Прибуток (збиток)
Інші доходи 5,675 5,191
Адміністративні витрати (151) (137)
Інші витрати (5,295) (4,941)
Прибуток (збиток) від операційної діяльності 229 113
Прибуток (збиток) до оподаткування 229 113
Податкові доходи (витрати) (52) (20)
Прибуток (збиток) від діяльності, що триває 177 93
Прибуток (збиток) 177 93
[510000] Звіт про рух грошових коштів, прямий метод
тис. грн
Поточний звітний період Порівняльний звітний період
Грошові потоки від (для) операційної діяльності
Класи надходжень грошових коштів від операційної діяльності
Надходження від продажу товарів та надання послуг 18
Інші надходження грошових коштів від операційної діяльністі 3,063 19,567
Класи виплат грошових коштів від операційної діяльності
Виплати постачальникам за товари та послуги (1,254) (1,715)
Виплати працівникам та виплати від їх імені (29) (27)
Інші виплати грошових коштів за операційною діяльністю (2,355) (1,888)
Чисті грошові потоки від (використані у) діяльності (575) 15,955
Чисті грошові потоки від операційної діяльності (використані в операційній діяльності) (575) 15,955
Грошові потоки від (для) фінансової діяльності
Надходження від запозичень 35,170 1,465
Погашення запозичень (34,600) (17,870)
Чисті грошові потоки від фінансової діяльності (використані у фінансовій діяльності) 570 (16,405)
Чисте збільшення (зменшення) грошових коштів та їх еквівалентів до впливу змін валютного курсу (5) (450)
Чисте збільшення (зменшення) грошових коштів та їх еквівалентів після впливу змін валютного курсу (5) (450)
Грошові кошти та їх еквіваленти на початок періоду 17 467
Грошові кошти та їх еквіваленти на кінець періоду 12 17
[610000] Звіт про зміни у власному капіталі
тис. грн
Поточний звітний період Примітки Власний капітал
Статутний капітал Інша частка участі в капіталі Нерозподілений прибуток
Звіт про зміни у власному капіталі
Зміни в обліковій політиці та виправлення помилок попередніх періодів - Ретроспективний підхід
Раніше представлені 3,043 81,223 11,755 96,021
Власний капітал на початок періоду 3,043 81,223 11,755 96,021
Зміни у власному капіталі
Сукупний дохід
Прибуток (збиток) 177 177
Загальна сума сукупного доходу 177 177
Збільшення (зменшення) через інші зміни, власний капітал (2) (2)
Загальна сума збільшення (зменшення) власного капіталу 175 175
Власний капітал на кінець періоду 3,043 81,223 11,930 96,196
тис. грн
Порівняльний звітний період Примітки Власний капітал
Статутний капітал Інша частка участі в капіталі Нерозподілений прибуток
Звіт про зміни у власному капіталі
Зміни в обліковій політиці та виправлення помилок попередніх періодів - Ретроспективний підхід
Раніше представлені 3,043 81,223 11,662 95,928
Власний капітал на початок періоду 3,043 81,223 11,662 95,928
Зміни у власному капіталі
Сукупний дохід
Прибуток (збиток) 93 93
Загальна сума сукупного доходу 93 93
Збільшення (зменшення) через інші зміни, власний капітал 0
Загальна сума збільшення (зменшення) власного капіталу 93 93
Власний капітал на кінець періоду 3,043 81,223 11,755 96,021
[800100] Примітки - Підкласифікації активів, зобов'язань та власного капіталу
тис. грн
На кінець звітного періоду На початок звітного року
Підкласифікації активів, зобов'язань та капіталу
Основні засоби
Земля та будівлі
Будівлі 22,398 24,916
Загальна сума землі та будівель 22,398 24,916
Машини 1,166 1,954
Транспортні засоби
Автомобілі 133 287
Загальна сума транспортних засобів 133 287
Пристосування та приладдя 10 32
Загальна сума основних засобів 23,707 27,189
Класи поточних запасів
Поточна сировина і поточні виробничі допоміжні матеріали
Поточна сировина 51 51
Загальна сума поточної сировини і поточних допоміжних виробничих запасів 51 51
Поточні запасні частини 1 1
Загальна сума поточних запасів 52 52
Грошові кошти та їх еквіваленти
Грошові кошти
Залишки на рахунках в банках 12 17
Загальна сума грошових коштів 12 17
Загальна сума грошових коштів та їх еквівалентів 12 17
Класи інших забезпечень
Інше забезпечення
Інші поточні забезпечення 7 4
Загальна сума інших забезпечень 7 4
Нерозподілений прибуток
Нерозподілений прибуток, прибуток (збиток) за звітний період 11,930 11,755
Загальна сума нерозподіленого прибутку 11,930 11,755
Чисті активи (зобов'язання)
Активи 109,343 109,118
Зобов'язання (13,147) (13,097)
Чисті активи (зобов'язання) 96,196 96,021
Чисті поточні активи (зобов'язання)
Поточні активи 85,323 81,565
Поточні зобов'язання (13,146) (13,096)
Чисті поточні активи (зобов'язання) 72,177 68,469
[800200] Примітки - Аналіз доходів та витрат
Суттєві доходи та витрати
тис. грн
Поточний звітний період Порівняльний звітний період
Інші операційні доходи (витрати) 15
Різний інший операційний дохід 1,336 1,188
Орендний дохід 4,339 3,988
Операційні витрати 5,295 4,940
Операційні витрати за винятком собівартості реалізації 5,295 4,940
Витрати за характером
тис. грн
Поточний звітний період Порівняльний звітний період
Класи витрат на виплати працівникам
Короткострокові витрати на виплати працівникам
Заробітна плата 41 35
Внески на соціальне забезпечення 8 8
Загальна сума короткострокових витрат на виплати працівникам 49 43
Загальна сума витрат на виплати працівникам 49 43
Амортизація матеріальних та нематеріальних активів та збитки від зменшення корисності (сторнування збитків від зменшення корисності), які визнаються у прибутку або збитку
Амортизаційні витрати матеріальних та нематеріальних активів
Амортизаційні витрати 3,959 3,752
Загальна сума амортизаційних витрат 3,959 3,752
Загальна сума амортизації і збитків від зменшення корисності (сторнування збитків від зменшення корисності), визнаних у прибутку або збитку 3,959 3,752
Витрати на сплату податку за винятком витрат на податок на прибуток 1,336 1,188
Інші витрати 102 94
Загальна сума витрат, за характером 5,446 5,077
Сукупний дохід від діяльності, що триває, та припиненої діяльності
тис. грн
Поточний звітний період Порівняльний звітний період
Сукупний дохід від діяльності, що триває 177 93
Загальна сума сукупного доходу 177 93
[810000] Примітки - Корпоративна інформація та Звіт про відповідність вимогам МСФЗ
Корпоративна інформація та твердження про відповідність до вимог МСФЗ
Назва суб'єкта господарювання, що звітує, або інші засоби ідентифікації

ПРИВАТНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО "БІЛОВОДСЬКИЙ КОМБІНАТ ХЛІБОПРОДУКТІВ"

Ідентифікаційний код юридичної особи

00955851

Правова форма суб'єкта господарювання

Акціонерне товариство

Країна реєстрації

Україна

Адреса зареєстрованого офісу суб'єкта господарювання

площа ПАВЛЕНКІВСЬКА, буд. 24, м. ПОЛТАВА, ПОЛТАВСЬКА обл., 36014

Основне місце ведення бізнесу

Україна

Філіали суб'єкта господарювання, що звітує, адреси та телефони

Філіали відсутні.

Назва материнського підприємства

Відсутня.

Розкриття сум, що мають бути відшкодовані або погашені через дванадцять місяців за класами активів та зобов'язань, що містять суми, що мають бути відшкодовані або погашені як не більше, так і більше, ніж через дванадцять місяців після звітної дати
тис. грн
Строк погашення не більше одного року Строк погашення - Усього
Поточні запаси 52 52
Поточна торговельна дебіторська заборгованість 9,878 9,878
Поточна торговельна кредиторська заборгованість 7 7
[815000] Примітки - Події після звітного періоду
Розкриття інформації про події після звітного періоду

Відповідно до МСБО 10 «Події після звітного періоду» щодо подій після дати балансу, події, що потребують коригування активів та зобов'язань Товариства, відсутні

[822100] Примітки - Основні засоби
Розкриття інформації про основні засоби

Основні засоби Товариства враховуються і відображуються у фінансовій звітності Товариства відповідно до МСБО 16 «Основні засоби». Основними засобами визнаються матеріальні активи Товариства, очікуваний термін корисного використання яких більше за один рік, первинна вартість яких більше за 20 000 грн., без податку на додану вартість, які використовуються в процесі виробництва, надання послуг, здачі в оренду іншим сторонам, для здійснення адміністративних або соціальних функцій. Активи вартістю менше 20 000 грн., без податку на додану вартість, не визнаються в складі основних засобів та не амортизуються, а списуються на витрати при вводі в експлуатацію. Основні засоби Товариства враховуються по об'єктах. Об'єкти основних засобів класифікуються по окремих класах . Готові до експлуатації об'єкти, які плануються до використання у складі основних засобів, до моменту початку експлуатації враховуються у складі класу придбані, але не введені в експлуатацію основні засоби. Придбані основні засоби оцінюються за собівартістю, яка включає вартість придбання і витрати, пов'язані з доставкою і доведенням об'єкту до стану, придатного для експлуатації. Виготовлені власними силами об'єкти основних засобів оцінюються за фактичними прямими витратами на їх створення. У момент введення в експлуатацію їх вартість порівнюється з вартістю відшкодування відповідно до МСБО 36 «Знецінення активів». Після визнання активом, об'єкт основних засобів обліковується за його собівартістю мінус будь- яка накопичена амортизація та будь-які накопичені збитки від зменшення корисності. Відповідно до законодавства України земля, на якій Товариство здійснює свою діяльність, є власністю держави, в балансі Товариства не відображується. У подальшому, в разі придбання землі, вона буде відображатися у фінансовій звітності за вартістю придбання. Основні засоби, призначені для продажу, і які відповідають критеріям визнання, обліковуються відповідно до МСФЗ 5. Подальші витрати Витрати на обслуговування, експлуатацію і ремонти основних засобів списуються на витрати періоду у міру їх виникнення. Вартість суттєвих оновлень і вдосконалень основних засобів капіталізується. Якщо при заміні одного з компонентів складних об'єктів основних засобів виконані умови визнання матеріального активу, то відповідні витрати додаються до балансової вартості складного об'єкту, а операція по заміні розглядається як реалізація (вибуття) старого компонента. Амортизація основних засобів Амортизація основних засобів Товариства нараховується прямолінійним методом, згідно вимог Наказу №1-ОД від 04 січня 2021 року «Про облікову політику підприємства та організацію бухгалтерського обліку». Терміни та методи нарахування амортизації основних засобів переглядаються на кінець кожного фінансового року. Суму активу, що амортизується, визначають після вирахування його ліквідаційної вартості. Ліквідаційна вартість - це сума грошових коштів, яку Товариство очікує отримати за актив при його вибутті після закінчення терміну його корисного використання, за вирахуванням витрат на його вибуття. У випадку якщо ліквідаційну вартість об'єктів основних засобів оцінити неможливо, або вона не суттєва по сумах, ліквідаційна вартість не встановлюється. Ліквідаційну вартість та термін корисного використання по групах однорідних об'єктів основних засобів визначається експертною комісією, затверджується керівництвом Товариства, і переглядається щороку за результатами річної інвентаризації. Термін корисного використання об'єктів основних засобів, отриманих в лізинг, встановлюється рівним терміну дії договору лізингу (терміну сплати лізингових платежів). Нарахування амортизації по об'єктах основних засобів, розраховується прямолінійним методом виходячи з терміну корисного використання цього об'єкту. Амортизацію активу починають, коли він стає придатним для використання, тобто коли він доставлений до місця розташування та приведений у стан, у якому він придатний до експлуатації у спосіб, визначений управлінським персоналом. Амортизацію активу припиняють на одну з двох дат, яка відбувається раніше: на дату, з якої актив класифікують як утримуваний для продажу (або включають до ліквідаційної групи, яку класифікують як утримувану для продажу) згідно з МСФЗ 5, або на дату, з якої припиняють визнання активу. Отже, амортизацію не припиняють, коли актив не використовують або він вибуває з активного використання, доки актив не буде амортизований повністю. Групи Мінімально допустимі строки корисного використання, років Будівлі, споруди та передавальні пристрої 20 - 50 років Машини та обладнання 10 - 20 років Рухомий склад (вантажні вагони) 1 - 30 років Сільськогосподарська техніка вітчизняного виробництва 5 років Сільськогосподарська техніка імпортного виробництва 7 років Інструменти, прилади, інвентар та інші ОС 5 - 20 років Транспортні засоби 4 -7 років Тварини 3 - 5 років Нематеріальні активи Нематеріальні активи Товариства обліковуються і відображаються у фінансовій звітності згідно МСБО 38 «Нематеріальні активи». Нематеріальними активами визнаються контрольовані Товариством немонетарні активи, які не мають матеріальної форми, можуть бути ідентифіковані окремо від Товариства і використовуються впродовж періоду більше 1 року (або операційного циклу) для виробництва, торгівлі, в адміністративних цілях або передачі в оренду іншим особам. Об'єкти нематеріальних активів класифікуються по окремих групах. Програмне забезпечення, яке є невід'ємним і необхідним для забезпечення роботи основних засобів, враховується у складі цих об'єктів. Нематеріальні активи оцінюються за собівартістю, яка включає вартість придбання і витрати, пов'язані з доведенням нематеріальних активів до стану, в якому вони придатні до експлуатації, за вирахуванням будь-якої накопиченої амортизації та будь-яких накопичених збитків від зменшення корисності. Собівартість самостійно створеного нематеріального активу складається із всіх витрат на створення, виробництво і підготовку активу до використання. Витрати на дослідження (науково- дослідні роботи) визнаються витратами в періоді їх виникнення. Подальші витрати на нематеріальний актив збільшують собівартість нематеріального активу, якщо: * існує вірогідність того, що ці витрати призведуть до генерування активом майбутніх економічних вигод, які перевищать його спочатку оцінений рівень ефективності; * ці витрати можна достовірно оцінити і віднести до відповідного активу. Якщо подальші витрати на нематеріальний актив необхідні для підтримки спочатку оціненої ефективності активу, вони визнаються витратами періоду. Амортизація нематеріальних активів здійснюється із застосуванням прямолінійного методу впродовж очікуваного строку їх використання, але не більше 10 років. Нематеріальні активи, які виникають у результаті договірних або інших юридичних прав, амортизуються протягом терміну чинності цих прав. Очікуваний термін корисного використання НА визначається при їх постановці на облік експертною комісією, призначеною директором Товариства, виходячи з: * очікуваного морального зносу, правових або інших обмежень відносно термінів використання або інших чинників; * термінів використання подібних активів, затверджених експертною комісією Товариства. Амортизація починається нараховуватися з періоду, коли цей актив стає придатним до використання, тобто коли він доставлений до місця розташування та приведений у стан, у якому він придатний до експлуатації у спосіб, визначений управлінським персоналом. Амортизація припиняться на одну з двох дат, яка відбувається раніше: на дату, з якої актив класифікується як утримуваний для продажу (або включається до ліквідаційної групи) відповідно до МСФЗ 5, або на дату, з якої припиняється визнання цього активу. Розкриття детальної інформації про основні засоб

тис. грн
Основні засоби
Земля та будівлі Машини Транспортні засоби Пристосування та приладдя
Будівлі Автомобілі
Балансова вартість Балансова вартість Балансова вартість Балансова вартість Балансова вартість Балансова вартість Балансова вартість
Валова балансова вартість Накопичена амортизація матеріальних активів, нематеріальних активів та зменшення корисності Валова балансова вартість Накопичена амортизація матеріальних активів, нематеріальних активів та зменшення корисності Валова балансова вартість Накопичена амортизація матеріальних активів, нематеріальних активів та зменшення корисності Валова балансова вартість Накопичена амортизація матеріальних активів, нематеріальних активів та зменшення корисності Валова балансова вартість Накопичена амортизація матеріальних активів, нематеріальних активів та зменшення корисності Валова балансова вартість Накопичена амортизація матеріальних активів, нематеріальних активів та зменшення корисності Валова балансова вартість Накопичена амортизація матеріальних активів, нематеріальних активів та зменшення корисності
Накопичена амортизація матеріальних та нематеріальних активів Накопичене зменшення корисності Накопичена амортизація матеріальних та нематеріальних активів Накопичене зменшення корисності Накопичена амортизація матеріальних та нематеріальних активів Накопичене зменшення корисності Накопичена амортизація матеріальних та нематеріальних активів Накопичене зменшення корисності Накопичена амортизація матеріальних та нематеріальних активів Накопичене зменшення корисності Накопичена амортизація матеріальних та нематеріальних активів Накопичене зменшення корисності Накопичена амортизація матеріальних та нематеріальних активів Накопичене зменшення корисності
Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період
Розкриття детальної інформації про основні засоби
Узгодження змін в основних засобах
Основні засоби на початок періоду 45,157 44,345 (20,241) (17,855) (20,241) (17,855) 24,916 26,490 45,157 44,345 (20,241) (17,855) (20,241) (17,855) 24,916 26,490 12,871 12,607 (10,917) (9,743) (10,917) (9,743) 1,954 2,864 3,809 3,538 (3,522) (3,352) (3,522) (3,352) 287 186 3,809 3,538 (3,522) (3,352) (3,522) (3,352) 287 186 305 305 (273) (251) (273) (251) 32 54 62,142 60,795 (34,953) (31,201) (34,953) (31,201) 27,189 29,594
Зміни в основних засобах
Приріст крім як у результаті об'єднання бізнесу, основні засоби 476 812 476 812 476 812 476 812 265 265 271 271 271 271 476 1,348 476 1,348
Амортизація, основні засоби (2,994) (2,386) (2,994) (2,386) (2,994) (2,386) (2,994) (2,386) (2,994) (2,386) (2,994) (2,386) (788) (1,175) (788) (1,175) (788) (1,175) (154) (170) (154) (170) (154) (170) (154) (170) (154) (170) (154) (170) (22) (22) (22) (22) (22) (22) (3,958) (3,753) (3,958) (3,753) (3,958) (3,753)
Вибуття та вибуття з використання, основні засоби
Вибуття, основні засоби (17) (1) 17 1 17 1 (16) 16 16 (33) (1) 33 1 33 1
Загальна сума вибуття та вибуття з використання, основні засоби (17) (1) 17 1 17 1 (16) 16 16 (33) (1) 33 1 33 1
Загальна сума збільшення (зменшення) основних засобів 476 812 (2,994) (2,386) (2,994) (2,386) (2,518) (1,574) 476 812 (2,994) (2,386) (2,994) (2,386) (2,518) (1,574) (17) 264 (771) (1,174) (771) (1,174) (788) (910) 271 (154) (170) (154) (170) (154) 101 271 (154) (170) (154) (170) (154) 101 (16) (6) (22) (6) (22) (22) (22) 443 1,347 (3,925) (3,752) (3,925) (3,752) (3,482) (2,405)
Основні засоби на кінець періоду 45,633 45,157 (23,235) (20,241) (23,235) (20,241) 22,398 24,916 45,633 45,157 (23,235) (20,241) (23,235) (20,241) 22,398 24,916 12,854 12,871 (11,688) (10,917) (11,688) (10,917) 1,166 1,954 3,809 3,809 (3,676) (3,522) (3,676) (3,522) 133 287 3,809 3,809 (3,676) (3,522) (3,676) (3,522) 133 287 289 305 (279) (273) (279) (273) 10 32 62,585 62,142 (38,878) (34,953) (38,878) (34,953) 23,707 27,189
iso4217:UAH iso4217:UAH xbrli:shares xbrli:pure utr:ha xbrli:shares 00955851 2025-01-01 2025-12-31 00955851 2025-12-31 00955851 2024-12-31 00955851 2024-01-01 2024-12-31 00955851 2024-12-31 00955851 2023-12-31 00955851 2024-12-31 ifrs-full:IssuedCapitalMember 00955851 2024-12-31 ifrs-full:OtherEquityInterestMember 00955851 2024-12-31 ifrs-full:RetainedEarningsMember 00955851 2025-01-01 2025-12-31 ifrs-full:RetainedEarningsMember 00955851 2025-12-31 ifrs-full:IssuedCapitalMember 00955851 2025-12-31 ifrs-full:OtherEquityInterestMember 00955851 2025-12-31 ifrs-full:RetainedEarningsMember 00955851 2023-12-31 ifrs-full:IssuedCapitalMember 00955851 2023-12-31 ifrs-full:OtherEquityInterestMember 00955851 2023-12-31 ifrs-full:RetainedEarningsMember 00955851 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:RetainedEarningsMember 00955851 2024-12-31 ifrs-full:IssuedCapitalMember 00955851 2024-12-31 ifrs-full:OtherEquityInterestMember 00955851 2024-12-31 ifrs-full:RetainedEarningsMember 00955851 2025-12-31 ifrs-full:NotLaterThanOneYearMember 00955851 2024-12-31 ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 00955851 2025-01-01 2025-12-31 ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 00955851 2025-12-31 ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 00955851 2025-01-01 2025-12-31 ifrs-full:BuildingsMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 00955851 2024-12-31 ifrs-full:BuildingsMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 00955851 2025-12-31 ifrs-full:BuildingsMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 00955851 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:BuildingsMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 00955851 2023-12-31 ifrs-full:BuildingsMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 00955851 2024-12-31 ifrs-full:BuildingsMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 00955851 2025-01-01 2025-12-31 ifrs-full:BuildingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 00955851 2024-12-31 ifrs-full:BuildingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 00955851 2025-12-31 ifrs-full:BuildingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 00955851 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:BuildingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 00955851 2023-12-31 ifrs-full:BuildingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 00955851 2024-12-31 ifrs-full:BuildingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 00955851 2025-01-01 2025-12-31 ifrs-full:BuildingsMember 00955851 2024-12-31 ifrs-full:BuildingsMember 00955851 2025-12-31 ifrs-full:BuildingsMember 00955851 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:BuildingsMember 00955851 2023-12-31 ifrs-full:BuildingsMember 00955851 2024-12-31 ifrs-full:BuildingsMember 00955851 2025-01-01 2025-12-31 ifrs-full:MachineryMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 00955851 2024-12-31 ifrs-full:MachineryMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 00955851 2025-12-31 ifrs-full:MachineryMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 00955851 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:MachineryMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 00955851 2023-12-31 ifrs-full:MachineryMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 00955851 2024-12-31 ifrs-full:MachineryMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 00955851 2025-01-01 2025-12-31 ifrs-full:MachineryMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 00955851 2024-12-31 ifrs-full:MachineryMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 00955851 2025-12-31 ifrs-full:MachineryMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 00955851 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:MachineryMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 00955851 2023-12-31 ifrs-full:MachineryMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 00955851 2024-12-31 ifrs-full:MachineryMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 00955851 2025-01-01 2025-12-31 ifrs-full:MachineryMember 00955851 2024-12-31 ifrs-full:MachineryMember 00955851 2025-12-31 ifrs-full:MachineryMember 00955851 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:MachineryMember 00955851 2023-12-31 ifrs-full:MachineryMember 00955851 2024-12-31 ifrs-full:MachineryMember 00955851 2024-12-31 ifrs-full:VehiclesMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 00955851 2025-12-31 ifrs-full:VehiclesMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 00955851 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:VehiclesMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 00955851 2023-12-31 ifrs-full:VehiclesMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 00955851 2024-12-31 ifrs-full:VehiclesMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 00955851 2025-01-01 2025-12-31 ifrs-full:VehiclesMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 00955851 2024-12-31 ifrs-full:VehiclesMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 00955851 2025-12-31 ifrs-full:VehiclesMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 00955851 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:VehiclesMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 00955851 2023-12-31 ifrs-full:VehiclesMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 00955851 2024-12-31 ifrs-full:VehiclesMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 00955851 2025-01-01 2025-12-31 ifrs-full:VehiclesMember 00955851 2024-12-31 ifrs-full:VehiclesMember 00955851 2025-12-31 ifrs-full:VehiclesMember 00955851 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:VehiclesMember 00955851 2023-12-31 ifrs-full:VehiclesMember 00955851 2024-12-31 ifrs-full:VehiclesMember 00955851 2025-01-01 2025-12-31 ifrs-full:FixturesAndFittingsMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 00955851 2024-12-31 ifrs-full:FixturesAndFittingsMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 00955851 2025-12-31 ifrs-full:FixturesAndFittingsMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 00955851 2023-12-31 ifrs-full:FixturesAndFittingsMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 00955851 2024-12-31 ifrs-full:FixturesAndFittingsMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 00955851 2025-01-01 2025-12-31 ifrs-full:FixturesAndFittingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 00955851 2024-12-31 ifrs-full:FixturesAndFittingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 00955851 2025-12-31 ifrs-full:FixturesAndFittingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 00955851 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:FixturesAndFittingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 00955851 2023-12-31 ifrs-full:FixturesAndFittingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 00955851 2024-12-31 ifrs-full:FixturesAndFittingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 00955851 2025-01-01 2025-12-31 ifrs-full:FixturesAndFittingsMember 00955851 2024-12-31 ifrs-full:FixturesAndFittingsMember 00955851 2025-12-31 ifrs-full:FixturesAndFittingsMember 00955851 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:FixturesAndFittingsMember 00955851 2023-12-31 ifrs-full:FixturesAndFittingsMember 00955851 2024-12-31 ifrs-full:FixturesAndFittingsMember 00955851 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 00955851 2023-12-31 ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 00955851 2024-12-31 ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 00955851 2025-01-01 2025-12-31 ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 00955851 2024-12-31 ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 00955851 2025-12-31 ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 00955851 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 00955851 2023-12-31 ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 00955851 2024-12-31 ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 00955851 2024-12-31 ifrs-full:IssuedCapitalMember ifrs-full:PreviouslyStatedMember 00955851 2024-12-31 ifrs-full:OtherEquityInterestMember ifrs-full:PreviouslyStatedMember 00955851 2024-12-31 ifrs-full:RetainedEarningsMember ifrs-full:PreviouslyStatedMember 00955851 2024-12-31 ifrs-full:PreviouslyStatedMember 00955851 2023-12-31 ifrs-full:IssuedCapitalMember ifrs-full:PreviouslyStatedMember 00955851 2023-12-31 ifrs-full:OtherEquityInterestMember ifrs-full:PreviouslyStatedMember 00955851 2023-12-31 ifrs-full:RetainedEarningsMember ifrs-full:PreviouslyStatedMember 00955851 2023-12-31 ifrs-full:PreviouslyStatedMember 00955851 2024-12-31 ifrs-full:LandAndBuildingsMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 00955851 2023-12-31 ifrs-full:LandAndBuildingsMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 00955851 2024-12-31 ifrs-full:LandAndBuildingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 00955851 2023-12-31 ifrs-full:LandAndBuildingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 00955851 2024-12-31 ifrs-full:LandAndBuildingsMember 00955851 2023-12-31 ifrs-full:LandAndBuildingsMember 00955851 2025-12-31 ifrs-full:LandAndBuildingsMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 00955851 2024-12-31 ifrs-full:LandAndBuildingsMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 00955851 2025-12-31 ifrs-full:LandAndBuildingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 00955851 2024-12-31 ifrs-full:LandAndBuildingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 00955851 2025-12-31 ifrs-full:LandAndBuildingsMember 00955851 2024-12-31 ifrs-full:LandAndBuildingsMember 00955851 2025-01-01 2025-12-31 ifrs-full:LandAndBuildingsMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 00955851 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:LandAndBuildingsMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 00955851 2025-01-01 2025-12-31 ifrs-full:LandAndBuildingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 00955851 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:LandAndBuildingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 00955851 2025-01-01 2025-12-31 ifrs-full:LandAndBuildingsMember 00955851 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:LandAndBuildingsMember 00955851 2024-12-31 ifrs-full:MotorVehiclesMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 00955851 2023-12-31 ifrs-full:MotorVehiclesMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 00955851 2024-12-31 ifrs-full:MotorVehiclesMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 00955851 2023-12-31 ifrs-full:MotorVehiclesMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 00955851 2024-12-31 ifrs-full:MotorVehiclesMember 00955851 2023-12-31 ifrs-full:MotorVehiclesMember 00955851 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:MotorVehiclesMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 00955851 2025-01-01 2025-12-31 ifrs-full:MotorVehiclesMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 00955851 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:MotorVehiclesMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 00955851 2025-01-01 2025-12-31 ifrs-full:MotorVehiclesMember 00955851 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:MotorVehiclesMember 00955851 2025-12-31 ifrs-full:MotorVehiclesMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 00955851 2024-12-31 ifrs-full:MotorVehiclesMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 00955851 2025-12-31 ifrs-full:MotorVehiclesMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 00955851 2024-12-31 ifrs-full:MotorVehiclesMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 00955851 2025-12-31 ifrs-full:MotorVehiclesMember 00955851 2024-12-31 ifrs-full:MotorVehiclesMember 00955851 2024-12-31 ifrs-full:BuildingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 00955851 2023-12-31 ifrs-full:BuildingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 00955851 2024-12-31 ifrs-full:LandAndBuildingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 00955851 2023-12-31 ifrs-full:LandAndBuildingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 00955851 2024-12-31 ifrs-full:MachineryMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 00955851 2023-12-31 ifrs-full:MachineryMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 00955851 2024-12-31 ifrs-full:MotorVehiclesMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 00955851 2023-12-31 ifrs-full:MotorVehiclesMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 00955851 2024-12-31 ifrs-full:VehiclesMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 00955851 2023-12-31 ifrs-full:VehiclesMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 00955851 2024-12-31 ifrs-full:FixturesAndFittingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 00955851 2023-12-31 ifrs-full:FixturesAndFittingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 00955851 2024-12-31 ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 00955851 2023-12-31 ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 00955851 2025-01-01 2025-12-31 ifrs-full:BuildingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 00955851 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:BuildingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 00955851 2025-01-01 2025-12-31 ifrs-full:LandAndBuildingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 00955851 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:LandAndBuildingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 00955851 2025-01-01 2025-12-31 ifrs-full:MachineryMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 00955851 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:MachineryMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 00955851 2025-01-01 2025-12-31 ifrs-full:MotorVehiclesMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 00955851 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:MotorVehiclesMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 00955851 2025-01-01 2025-12-31 ifrs-full:VehiclesMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 00955851 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:VehiclesMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 00955851 2025-01-01 2025-12-31 ifrs-full:FixturesAndFittingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 00955851 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:FixturesAndFittingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 00955851 2025-01-01 2025-12-31 ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 00955851 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 00955851 2025-12-31 ifrs-full:BuildingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 00955851 2024-12-31 ifrs-full:BuildingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 00955851 2025-12-31 ifrs-full:LandAndBuildingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 00955851 2024-12-31 ifrs-full:LandAndBuildingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 00955851 2025-12-31 ifrs-full:MachineryMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 00955851 2024-12-31 ifrs-full:MachineryMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 00955851 2025-12-31 ifrs-full:MotorVehiclesMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 00955851 2024-12-31 ifrs-full:MotorVehiclesMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 00955851 2025-12-31 ifrs-full:VehiclesMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 00955851 2024-12-31 ifrs-full:VehiclesMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 00955851 2025-12-31 ifrs-full:FixturesAndFittingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 00955851 2024-12-31 ifrs-full:FixturesAndFittingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 00955851 2025-12-31 ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 00955851 2024-12-31 ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 00955851 2025-01-01 2025-12-31 ua_er_core:GeneralMeeting1Member 00955851 2025-01-01 2025-12-31 ua_er_core:BoardMembersNameMember 00955851 2025-01-01 2025-12-31 ua_er_core:TermOfficeInReportingPeriodMember 00955851 2025-01-01 2025-12-31 ua_er_core:ChairpersonDeputyChairpersonBoardMember 00955851 2025-01-01 2025-12-31 ua_er_core:NameOrFullNameShareholderMember 00955851 2025-01-01 2025-12-31 ua_er_core:SizeSignificantShareholdingMember 00955851 2025-01-01 2025-12-31 ua_er_core:SizeShareholdingHeldDirectlyOrIndirectlyMember 00955851 2025-01-01 2025-12-31 ua_er_core:NameOrFullNameShareholderParticipantWhoseRightToParticipateOrVoteIsRestrictedMember 00955851 2025-01-01 2025-12-31 ua_er_core:DescriptionExistingRestrictionMember 00955851 2025-01-01 2025-12-31 ua_er_core:OfficersNameMember 00955851 2025-01-01 2025-12-31 ua_er_core:PositionTitleMember 00955851 2025-01-01 2025-12-31 ua_er_core:NameBodyThatAdoptedDecisionOnAppointmentOfficerMember 00955851 2025-01-01 2025-12-31 ua_er_core:DateDecisionMember 00955851 2025-01-01 2025-12-31 ua_er_core:NumberDecisionMember 00955851 2025-01-01 2025-12-31 ua_er_core:DescriptionOfficersKeyPowersMember 00955851 2025-01-01 2025-12-31 ua_er_core:ProcedureAppointmentDismissalOfficerMember